„Igazából” nyelvi ragály az igazából

Van mit tenni a nyelvművelés terén

Mulatságos anyanyelvi járvány terjed: mértéktelenül hódít a nyelvhasználatban az igazából határozószó.

Kezdték a (mintegy) húszévesek. De tudjuk: nemcsak az övék a világ, hanem más korosztályoké is… Ezért aztán elkapták e szófertőzést a tizenévesek, a harmincasok, negyvenesek, aztán jöttek ötvenesek, majd hetvenesek… Immár nyakló nélkül élnek vele ifjak és vén szülék egyaránt. Unos-untalan hangzik az igazából minden térben és az összes napszakban. Szól vég nélkül a sajtóban, harsog a médiából. S elképesztő gyorsasággal terjed a mindennapi beszédben. Például a minap egy tévés beszélgetésben az egyik nyilatkozó tucatnyi alkalommal használta…

Divatszó, egyszersmind nyelvi töltelékelem. Lusta beszélők, a szövegbe illő pontos szavak keresésére rest, esetleg arra képtelen nyelvhasználók, szinonimák birtokában (hézagos szókincsük okán) nem levők, illetve összefüggően, folyamatosan beszélni nem tudók fogainak kerítésén röppen ki folyvást az igazából. Szürke divatszóként és afféle nyelvi mankóként (a beszéd folytatásához szükséges másodpercek nyerésére, időhúzásra) egyaránt szolgál. A mai köznapi beszédben, írásban ritkán illik abba a szövegkörnyezetbe, amelyikben felbukkan.

Nyelvművészeink szövegeiben csak szórványosan bukkan fel, s mindig pontosan a helyén, stilisztikai funkciót töltve be. A kifejezésmód ilyen többletét adja pl. Orczyné kérdése Teleki Lászlóhoz Illyés Gyula A különc c. drámájában: „Ki is vagy igazából? Tudhatom?” Itt azt jelenti a szó, amit jelentenie kell: a ’valójában, valóságosan’ szinonimájaként alkalmazta az író, firtatva Orczyné által a bizonyosságot, a különc igazi kilétét, közvetetten az igazságot.

Az említett mai, szakadatlan használata nyomán azonban elcsépelt divatszóvá lett. Ha a szöveg értelme úgy kívánja, más, pontosabb, tartalmasabb, a kontextusba illő szóval, illetve szinonimával helyettesítendő: „Álnászúton jöttek össze, igazából is összeházasodtak.” Precízen: hivatalosan. „Játékunk nem volt, rossz felfogásban futballoztunk, bár igazából nem is fociztunk” – mondta önkritikusan az edző. Megfelelő kifejezéssel: szívvel-lélekkel, teljes erőbedobással, teljes erőből, mindent beleadva. „Röviden a szerelmi életemről, ami igazából nincs.” Pontosabban: lényegében, voltaképpen, gyakorlatilag, érdemlegesen. „A gyakorlat mutatja meg igazából, mitől lesz más ez a színház.” Szinonimával: végeredményben, a maga teljességében, teljes mértékben. „Ez ránézésre nem is mez igazából, egy olyan bemelegítő cuccnak tűnik” (a 2018-as labdarúgó-világbajnokság egyik dresszéről alkotott médiavélemény). Pontosabban: ez ránézésre nem is igazi mez.

„Mi is az autizmus igazából?” Korrekten: egészen pontosan, ténylegesen. „Itthon olvasok, amennyit csak tudok, de ez igazából kevés.”  Megfelelő szóval: bizony. „A grafika igazából szép, de nincs benne semmi meglepő...” Jobban mondva: kétségtelenül, vitathatatlanul, tagadhatatlanul, tényleg. „Nem tudják igazából, mi épül, de tiltakoznak.” Ideillő szóval: bizonyosan, teljes bizonyossággal, egészen pontosan. „Fény előtt forgatva van egy kis lilás fénye [a körömlakknak], igazából szép, de nekem nagyon téli.” Pontosabban: kétségkívül, csakugyan.

Gyakran szószaporítás az igazából használata. Az alábbi esetekben mellőzhető, sőt elhagyandó, ugyanis semmivel nem jelentenek többet vagy mást a következő mondatok e szóval együtt, mint nélküle, ez esetekben nincs jelentésárnyaló funkciója: „Igazából még nem vettem részt ennyire nehéz versenyen!” Továbbá: „Mostanában kevés időt töltök otthon, igazából későn esek haza”; „Felfigyeltünk egy helyre, amit igazából már régen észre kellett volna vennünk”. Továbbá: „Igazából megvannak a játéktípusokhoz a megfelelő irányító eszközök”; „Igazából az első rész után hosszú-hosszú ideig nem érkezett semmilyen információ egy esetleges folytatásról…”; „Igazából nem vagyunk madarak, nem repülünk”; „Igazából nagyon keveset tudunk találkozni.”

A rokon értelmű szavakat összefoglalva: a tárgyalt szót „igazából” helyettesíthetjük többek között ezekkel: igazán, valójában, valóságosan, valóban, voltaképpen, lényegében, végeredményben, tulajdonképpen, alapjában véve, gyakorlatilag, mondhatni, bizony, csakugyan, tényleg, ténylegesen, komolyan, tagadhatatlanul, alaposan, biztosan, bizonyosan, nagyon, teljes mértékben, teljes bizonyossággal, teljes erőből, erőteljesen, igen határozottan, egészen pontosan, őszintén, szívből, istenigazában, okvetlenül, kétségtelenül, kétségkívül, vitathatatlanul. Egy ellenében – harmincvalahány. A választékos nyelvhasználat szempontjából nem mindegy…

Arany Lajos

 

Új hozzászólás

CAPTCHA
Ez a kérdés teszteli, hogy vajon ember-e a látogató, valamint megelőzi az automatikus kéretlen üzenetek beküldését.
Kép CAPTCHA
Be kell írni a képen látható karaktereket.