Bölcs, tiszta líra

Hajnal Anna

Természetesen a neve tetszett meg először, aztán az ilyesféle képei, hogy „elégettettem nagy fagyokban”. Az is megragadott, hogy nem Babits vagy Kosztolányi voltak rá legnagyobb hatással (lévén a Nyugat harmadik nemzedékének tagja és Baumgarten-jutalomban részesített lírikus), hanem Horatius és Berzsenyi Dániel. Az időközben Ausztriához „szakadt”, nagyon falunevű faluban, Gyepüfüzesen született 1907-ben. (A másfél ezres lélekszámú burgenlandi község - ahol magyar a polgármester - a felsőőri járásban található, németül Kohfidisch-nek hívják. Ez csak, mint érdekesség…)

Hetvenévesen halt meg Budapesten, a lakóház falán tábla őrzi emlékét. „Irodalmi családban” élt, költő volt az öccse is, Hajnal Gábor, a férje, Keszi Imre író, kritikus, s költő és kritikus volt az unokahúga, Kartal Zsuzsa. Szombathelyen érettségizett, majd Budapesten magántanításból élt, angolórákat adott.   

Ő és Trencsényi-Waldapfel Imre hozta létre a Tóth Árpád Társaságot olyan kiválóságokkal, mint Weöres SándorRadnóti MiklósDevecseri GáborSzerb AntalCs. Szabó László. Kiváló műfordító is volt, kiadói lektor. Számos versét megzenésítették. Vészi Endre így emlékezett rá: „Egyik legmegbecsültebb és legszeretettebb kortársam. Költészetét és tevékeny emberszeretetét nem lehet szétválasztani. Egész életét a költészet sugallatában és szellemében élte.”

(es)

 

Hajnal Anna:

Töredék a szerelemről

Meghalnék én, de élek érted,
félek, hogy árva leszel, féltlek:
mint gyönge gyermekét az anyja
éjjel takaratlan nem hagyja,
úgy takargatlak életemmel
féltelek égő félelemmel.

Én fáradt volnék, s megyek, járok,
én türelmetlen lennék, s várok,
én gyáva volnék, s mégsem félek,
test voltam, s lettem érted lélek.
Látom az utcát magam nélkül,
ha mégis legyőzetem végül,
elhullok bénító bajokban,
elégettettem nagy fagyokban.

Új hozzászólás

CAPTCHA
Ez a kérdés teszteli, hogy vajon ember-e a látogató, valamint megelőzi az automatikus kéretlen üzenetek beküldését.
Kép CAPTCHA
Be kell írni a képen látható karaktereket.